

Gemeinde Surses sucht Übersetzer für Deutsch und Surmiran

Die Amtssprache der Gemeinde Surses ist Rumantsch Surmiran. Die Verwaltung und der Gemeindevorstand sind bestrebt, alle offiziellen Texte sowohl in Romanisch als auch in Deutsch zu veröffentlichen. Die Übersetzungen von romanischen Texten ins Deutsche und umgekehrt verursachen grossen Mehraufwand.
Zur Unterstützung der Verwaltung bei Übersetzungsarbeiten sucht die Gemeinde interessierte Personen, welche auf Anfrage Texte verschiedener Gattungen von Rumantsch Surmiran ins Deutsche und von Deutsch in Rumantsch Surmiran übersetzen.
Bedingungen für die Übernahme von Übersetzungsarbeiten
Von den Übersetzern wird erwartet, dass sie Muttersprache Rumantsch Surmiran mit sehr guten schriftlichen Kenntnissen und vorzugsweise bereits Erfahrung im Übersetzen nachweisen können. Daneben zählen gute MS Office-Kenntnisse, eine Eigenständige und genaue Arbeitsweise und Diskretion zum gewünschten Profil der Interessierten.
Bei der Tätigkeit handelt es sich um ein freies Mandat mit Entschädigung gemäss üblichen Ansätzen für Übersetzungsdienste. Der Arbeitsort ist Zuhause.
Interessierte werden gebeten mit dem Assistenten des Gemeindepräsidenten telefonisch oder per Mail für weitere Auskünfte Kontakt aufzunehmen.